Fading / Dissolvenza / Dissolution
Type / Tipo / Type: Mosaic picture / Quadro mosaico / Tableau mosaïque
Dimensions / Dimensioni / Dimensions
-
Height / Altezza / Hauteur (cm): 44
-
Width / Larghezza / Largeur (cm): 24
-
Depth / Profondità / Profondeur (cm): xx
Materials / Materiali / Matériaux
Stones, Collonges-la-Rouge rocks, watercolour, sand
Sassi, roccia di Collonges-la-Rouge, acquerello, sabbia
Graviers, roche de Collonges-la-Rouge, aquarelle, sable
Iconology / Iconologia / Iconologie
Fading: Sometimes, in order to find yourself, it is necessary to get lost and accept the fading of the soul.
"(...) Who goes into the fear 's kingdom, has overcome the fear. The mystery of being is hidden within banality; who shuns it plunges into imaginary fear. The 'pure and simple being' is satori, close to the Self. We must become small and ugly to get rid of the Bard's eggshells. Only in the smallest we can see and conquer greatness. (...) The son of the mother can find himself only in matter".
From a letter by Jung, 28 August 1952
"Behind your seemingly meaningless and unhappy destiny a deeper drama is taking place, a divine representation of the "daimones" whose meaning is the redemption of the Soul by the spirit of love".
Marie Louise von Franz - Reflections of the Soul. Projection and internal recollection in C.G.Jung's psychology.
Dissolvenza: Alle volte, per potersi ritrovare, è necessario perdersi e accettare la dissolvenza dell’anima.
« (…) Colui che si reca nel regno della paura, infatti, ha vinto la paura. Il mistero dell’essere è nascosto dentro la banalità; colui che la rifugge precipita in una paura immaginaria. Il ‘puro e semplice essere’ è satori, vicino al Sé. Dobbiamo diventare piccoli e brutti per liberarci dei gusci d’uovo del Bardo. Solamente nella massima piccolezza possiamo vedere e conquistare la grandezza. (…) Il figlio della madre può trovare sé stesso solo nella materia.»
Da una lettera di Jung, del 28 agosto 1952
«Dietro al tuo destino apparentemente senza senso e infelice si sta compiendo un dramma più profondo, una rappresentazione divina dei "daimones" il cui significato è la redenzione dell’Anima da parte dello spirito dell’amore.»
Marie Louise von Franz - Rispecchiamenti dell’Anima. Proiezione e raccoglimento interno nella psicologia di C.G.Jung
Dissolution : Parfois, pour pouvoir se retrouver, il est nécessaire de se perdre et d’accepter la dissolution de l’âme.
« (…) Celui qui se rend dans le royaume de la peur, a vaincu la peur. Le mystère de l’être est caché dans la banalité ; celui qui la fuit précipite dans une peur imaginaire. Le ‘pur et simple être’ est satori, proche du Soi. Nous devons devenir petits et moches pour nous libérer des coquilles d’œuf du Bardo. C’est seulement dans la petitesse maximale que nous pouvons voir et conquérir la grandeur. (…) Le fils de la mère peut trouver soi-même seulement dans la matière ».
Depuis une lettre de Jung, du 28 août 1952
« Derrière ton destin apparemment sans aucun sens et malheureux, un drame plus profond est en train de se réaliser, une représentation divine des « daimones » dont le sens est la rédemption de l’Âme de la part de l’esprit de l’amour »
Marie Louise von Franz -Réflexions de l'Âme. projection et rassemblement interne dans la psychologie de C.G.Jung.